根據 OpenAI 財務長 Sarah Friar 在 2026 年 6 月香港流動性高峰會(Liquidity Summit)的 All-In Podcast 訪談中透露,亞塞拜然語和哈薩克語是 ChatGPT 消費者端成長最快的語言。Friar 形容這個趨勢「相當不可思議」
。
OpenAI Signals 數據與外部分析工具顯示了以下幾個採用熱點:
印度的戰略意義不僅在於龐大的用戶數。OpenAI 宣布將在 2026 年於班加羅爾和孟買開設新辦公室,擴大既有位於新德里的據點。執行長 Sam Altman 在 2026 年 2 月的 AI Impact Summit 上證實了此消息。印度現在是 OpenAI 的第二大市場,每週活躍用戶超過 1 億(1000 萬人),並擁有全球最大的學生用戶群
。
OpenAI 的全球化佈局不僅限於語言支援,更延伸到基礎設施與教育領域。
「Education for Countries」(國家教育計畫): 這項計畫於 2026 年 1 月在世界經濟論壇(達沃斯)上宣布,首批合作的八個國家為愛沙尼亞、希臘、義大利、斯洛伐克、千里達及托巴哥、哈薩克、阿拉伯聯合大公國與約旦。該計畫旨在協助政府將 AI 導入教育體系,實現個人化學習、減輕行政負擔,並為學生進入 AI 驅動的勞動力市場做好準備
。
ChatGPT 在2026 年 2 月達到了每週 9 億活躍用戶——相比 2025 年 2 月的 4 億用戶,成長超過一倍。該平台目前每天處理約 25 億次提示(prompts),每週發送 180 億則訊息
。
儘管進展顯著,OpenAI 的 Signals 數據與獨立研究都指出,非英語用戶仍面臨以下技術落差:
語音轉寫與辨識準確度落差: 雖然最近的更新改善了對日語、韓語、中文、烏都語、越南語、帶口音的英語,以及長篇幅西班牙語、法語、義大利語和葡萄牙語的聽寫準確度,但在多種語言混合對話情境下的整體轉寫準確度仍在持續改善中。
語言輸出不穩定: 有用戶反映,非英語語言的輸出品質會因裝置設定、應用程式語言與上下文而出現不一致。OpenAI 的社群論壇雖已承認此問題,但表示目前沒有正式的修復政策。
低英語程度用戶的準確度較低: 麻省理工學院建設性溝通中心(MIT CCC)的研究發現,主要 AI 模型(包括 ChatGPT)對於英語程度較低、正規教育較少、或來自美國以外地區的用戶,其回答的準確度顯著較差。這意味著相同的問題,可能會因為用戶背景不同而得到品質不一的答案。
非拉丁文字品質落差: 獨立研究指出,AI 系統擅長將多種語言翻譯成英語,但在將英語翻譯成使用非拉丁字母的語言(例如韓語)時,則表現不佳。
語言偵測不穩定: GPT-4o-transcribe 的模型版本轉換過程中,出現了語言偵測不穩定的問題,有時會誤判輸入的語言。