這個分別幾重要:今次不是整個 Eurovision 被取消,而是部分公共廣播機構透過「不參賽、不轉播」去表態。AFP 由 Ahram 轉載的報道形容,賽事仍會在維也納舉行,同時西班牙、愛爾蘭和斯洛文尼亞拒絕播放 。
各報道共同指出,爭議核心在於:加沙戰爭及其人道後果仍是重大公共爭議之際,以色列仍被容許出賽。ABC News 報道,荷蘭、愛爾蘭、西班牙和斯洛文尼亞的國營或公共廣播機構,引用加沙持續戰事作為不參加的原因 。IBC 亦指,退出行動源於對以色列參賽的關注;部分國家反對,是因為以色列在加沙的以哈戰爭中的行為
。
不過,部分廣播機構亦有質疑 Eurovision 本身的程序。Saudi Gazette 報道,要求排除以色列的國家除了提到加沙戰爭,也提到不公平投票做法的指控;西班牙 RTVE 指,其要求以秘密投票處理問題被拒,令它對賽事組織更不信任 。Catalan News 同樣報道,RTVE 提到缺乏信任,並批評 EBU 有被指稱的政治壓力
。
歐洲廣播聯盟 EBU 沒有將以色列剔出 Eurovision 2026。《The Independent》報道,EBU 成員決定不就以色列參賽問題進行投票,結果等同為以色列參賽開路 。IBC 亦將抵制描述為在主辦方決定以色列可以參賽後出現
。
這成為多個廣播機構的轉捩點。此前它們已警告不會與以色列同場參賽;在以色列仍保留資格後,愛爾蘭、西班牙、荷蘭和斯洛文尼亞表示不會參加 2026 年賽事 。其後 RTÉ 的報道則把抵制範圍擴大至五國,加入冰島
。
Comments
0 comments