一封寫俾九龍樂善堂(The Lok Sin Tong Benevolent Society, Kowloon)Project Assistant 嘅求職信,唔應該只係話自己識 Microsoft Office、做過文書、打字快。更有說服力嘅寫法係:你可以幫一個服務項目順暢運作——處理查詢、核對文件、維持準確紀錄、準備報告,同時同不同持份者協調。
公開服務資料顯示,樂善堂與多個長者及社區服務單位有關,例如大埔的樂善堂朱定昌頤養院,以及跑馬地的樂善堂陳黎掌嬌敬老鄰舍中心 [3][
4]。樂善堂主席訊息亦提到,機構會繼續營運九龍城及油尖旺的地區康健站,並曾與廣州的養老院合作參與社署廣東院舍住宿照顧服務計劃 [
8]。社署的廣東計劃頁面亦列出廣州院舍以與九龍樂善堂合作的形式營運 [
1]。
呢個背景會影響你點寫求職信:重點唔係單純話自己「有條理」,而係要令招聘方睇到,你嘅行政工作可以支持可靠、準確同有交代嘅服務交付。
求職信最應該突出咩?
你可以用一頁內證明以下五點:
- 你識得專業咁同服務使用者或申請人溝通。 可以寫查詢處理、面談、電話跟進、預約安排、申請支援等。
- 你處理文件夠準確。 例如核對表格、審閱證明文件、整理檔案、保密處理資料。
- 你幫到項目推進。 包括排期、準備會議文件、撰寫或整理報告、跟進進度、更新紀錄。
- 如果你有數字或成本經驗,要講清楚。 報價、付款支援、成本核對、Excel 紀錄,都可以連到準確性同問責。
- 你可以同不同團隊或地點協作。 如果做過內地同事、供應商、服務伙伴或外部辦公室聯絡,應該直接寫出嚟。
英文求職信範本
以下係結構參考,唔係叫你照抄。請按自己真實經驗改寫;如果招聘廣告有列明項目、服務單位、職位編號或聯絡人姓名,就要加返入去。
Dear Hiring Manager,
I am writing to apply for the Project Assistant position at The Lok Sin Tong Benevolent Society, Kowloon. I am interested in this opportunity because it combines structured project support, service-user communication, accurate documentation and coordination with different stakeholders. I would welcome the opportunity to contribute my experience in application handling, document review, reporting and operational support to your team.
In my current role as an Interviewing Officer, I handle applicant enquiries, process applications, schedule and conduct interviews, review supporting documents, report results to management and assist with tenancy contract signing. This work has strengthened my ability to follow procedures, maintain accurate records, handle confidential information carefully and communicate clearly with applicants and service users. These skills are directly relevant to a Project Assistant role that requires dependable clerical support, case records, reporting and quality-management documentation.
My previous experience as a Costing Engineer also gives me a strong foundation in detail-oriented administrative and finance-related work. I have handled customer enquiries, prepared formal quotations, reviewed labour rates, material costs and exchange-rate information, maintained price records and liaised with clients, suppliers, engineering teams and China office colleagues. This background has trained me to organize information clearly, check figures carefully and coordinate with different parties to complete time-sensitive tasks.
I am proficient in Microsoft Office, including Excel, Word and PowerPoint, and I am confident in English and Chinese word processing. As a native Cantonese speaker with proficient English and good spoken Putonghua, I am prepared to support communication with stakeholders in both Hong Kong and Mainland settings.
I would be grateful for the opportunity to discuss how my administrative discipline, documentation skills, financial awareness and coordination experience can support the effective implementation of your services. Thank you for considering my application.
Yours faithfully,
[Your Name]
點解呢個版本有效?
第一段一開首就將你同項目行政需要連起來:溝通、文件、報告、協調。呢啲比「勤力」、「有責任感」更具體,亦方便招聘方對照你份 CV。
第二段將面談同處理申請嘅經驗,轉化成 Project Assistant 需要嘅能力。查詢、面談、文件審閱、匯報、合約支援,都顯示你識跟程序、重視紀錄同保密。
第三段令 Costing Engineer 經驗變得相關,而唔係突然插入一段不相干履歷。報價、價錢紀錄、成本核對、同客戶及供應商溝通,都可以證明你細心、識處理數字,亦有跨方協調經驗。
語文同軟件能力一段唔需要好長,但要清楚。Microsoft Office、英文及中文輸入、廣東話、英文、普通話,對行政支援角色都可以係實際優勢;如果招聘廣告提到內地聯絡或跨境協作,就更加應該放得前少少。
按招聘廣告調整內容
求職信唔係一封走天涯。你應該將最貼近招聘要求嘅經驗放前面,第一個工作經驗段落要直接回應招聘廣告最重視嘅要求。
| 如果招聘廣告強調…… | 求職信應該優先放呢類證據 |
|---|---|
| 個案紀錄、服務檔案或質素管理 | 文件審閱、準確紀錄、向管理層匯報、保密處理資料 |
| 服務使用者接觸 | 查詢、面談、電話跟進、預約安排、清晰溝通 |
| 採購、預算或付款支援 | 報價、成本核對、價錢紀錄、Excel、細心核對數字 |
| 內地或大灣區協作 | 與中國辦公室聯絡、普通話、跨境溝通經驗 |
| 一般項目行政 | 排期、準備文件、會議支援、進度跟進 |
寄出前最後檢查
遞交之前,建議逐項睇多次:
- 加上準確職位名稱、職位編號,同招聘經理姓名;如果冇姓名,先用 Hiring Manager。
- 將籠統嘅「your team」改成招聘廣告入面列明嘅服務單位、項目或部門。
- 只保留你面試時可以真實解釋嘅職責同成就。
- 盡量控制喺一頁內。
- 確保 CV 同 cover letter 入面嘅職位名稱、日期、技能描述一致。
- 如果同時交中英文材料,兩邊都要校對,特別係機構名稱、項目名稱同日期。
最後,一封好嘅 Project Assistant 求職信,要好快證明三件事:你明白服務場景、你處理細節可靠、你可以專業咁同主管、服務使用者同外部聯絡人協調。




