该文本混淆了三个不同层面:
尤其在马太福音的问题上,文本将一个古老的传统变成了一条几乎“确定无疑”的历史链条:
该文并非信口胡言,因为它确实引用了真实的早期教父见证。 但它有意无意地忽略或淡化了以下几点:福音书本身是匿名的
;马太的传统虽然强大,却并非确凿证据
;并且存在着一个与之竞争的、解释对观福音问题的马可优先假说。
一个更平衡的表述方式应是:
早期教会将马太福音置于重要地位,并将其与使徒马太联系起来。
但这并不能确凿推断出我们今天所读的希腊文马太福音是对某个希伯来文原作的翻译,也无法证明马可和路加使用了它。
这种观点是一种保守派的学术重建,而非公认的学术共识。
Comments
0 comments