| 输出语言取决于所选模型与提示词;本文来源未见 zh-TW 保证。 |
| 开发者、API 用户、想比较模型的人 |
| GlobalGPT/其他多模型聚合 App | GlobalGPT 称聚合 100 多个模型,包含 DeepSeek,但未确认 DeepSeek V4。 | 证据不足,使用前要自行核对模型清单和实测。 | 想用单一入口尝试多模型的人 |
这份清单不是普通 AI 聊天工具排行榜,而是 DeepSeek V4 入口筛选。判断时建议拆成两步:
deepseek-v4-flash。模型名称要看细。AP 报道称,DeepSeek V4 的 Pro 和 Flash 版本都有 100 万 token 上下文窗口;这大致关系到模型一次能处理和保留多少上下文信息。 DeepSeek API 文档则明确提到
deepseek-v4-flash 这个当前路由名称。 所以,如果某个 App 只写“DeepSeek”而没有版本号,不宜直接假设它已经是 V4。
DeepSeek 官方页面标示,DeepSeek-V4 Preview 已可在 web、app 和 API 使用,这是目前证据最清楚的官方入口。 AP 也报道,DeepSeek 提供可免费使用的网页版和移动端聊天机器人。
如果你是 API 用户,还要特别留意旧模型名的变化。DeepSeek API 文档显示,deepseek-chat 和 deepseek-reasoner 目前会路由到 deepseek-v4-flash,并标示这两个入口将在 2026年7月24日15:59(UTC)后完全退役且无法访问。 如果你的程序还在使用旧模型名,最好提前检查迁移方式。
台湾繁中方面,DeepSeek 官方页面可以看到中文入口,但本文所依据的资料没有明确写明“台湾繁体中文”或 zh-TW 在地化支持。 对台湾繁中需求来说,比较稳妥的做法是把台湾用语写进提示词,而不是把它视为官方已经保证的界面或语气设置。
但要注意:OpenRouter 上有 V4 Pro,不等于官方承诺台湾繁中在地化。根据本文来源,能确认的是 OpenRouter 提供 DeepSeek V4 Pro;至于繁体中文、台湾常用词和回答语气,仍要靠提示词与实测确认。
GlobalGPT 的公开资料称,它聚合超过 100 个模型,包含 DeepSeek、Qwen 和 Claude 4.5。 这能说明它与 DeepSeek 类模型有关,但不能证明它已经上架 DeepSeek V4 Pro 或 DeepSeek V4 Flash。
同样规则也适用于其他多模型 App:如果模型清单只写 DeepSeek、没有版本号,就不要默认它是 V4。使用前应查看模型选择页或官方文档,确认是否明确写出 DeepSeek V4、DeepSeek V4 Pro、DeepSeek V4 Flash、deepseek-v4-pro 或 deepseek-v4-flash。
有些热门 AI App 可能支持繁体中文,但这不代表它支持 DeepSeek V4。比如 Perplexity 的 App Store 页面列有 Traditional Chinese;不过该页面并没有提供 Perplexity 支持 DeepSeek V4 的信息,因此不适合仅凭语言支持就列入这份 DeepSeek V4 推荐名单。
换句话说,语言支持和模型支持要分开看:有繁体中文界面,不代表能用 DeepSeek V4;有 DeepSeek 模型,也不代表一定是 V4。
如果你在意台湾用语,不要只写“请用繁体中文”。更建议在第一轮对话、系统提示词或自定义指令中直接写:
请全程使用台湾繁体中文、台湾常见用词与表达;不要改用简体字,也不要混用大陆常见说法。专有名词请优先采用台湾常见译名;如果不确定,请先说明。
这不能取代官方 zh-TW 支持,但可以降低模型混用简体字、大陆常见词或生硬翻译的概率。若你准备付费订阅或接入 API,建议先用几个台湾情境测试,例如履历、客服回复、法律或税务词汇、社群贴文语气,再决定是否长期使用。
只想最快体验 DeepSeek V4,先从 DeepSeek 官方 App/Web/API 开始。 需要 API 串接、模型切换或供应商比较,OpenRouter 是更灵活的选择。
至于 GlobalGPT 或其他多模型聚合 App,除非模型清单明确写出 V4 Pro 或 V4 Flash,否则只能先当候补。
对台湾繁中使用者来说,目前最务实的选法是:先选有 V4 证据的平台,再用提示词和实测确认台湾用语表现。这样比单纯搜索“支持繁体中文”更不容易选错入口。
Comments
0 comments