Bộ Ngoại giao Ba Lan cũng ra tuyên bố chính thức vào ngày 30 tháng 5, nói rằng họ "phẫn nộ" và cảnh báo động thái này có thể bị Nga khai thác để làm suy yếu quan hệ đối tác chiến lược . Viện Tưởng niệm Quốc gia Ba Lan cũng lên án quyết định này
.
Tước Huân chương Đại bàng trắng — Được thành lập năm 1705 và hồi sinh năm 1921, đây là huân chương lâu đời và danh giá nhất của Ba Lan. Việc hủy bỏ nó là một sự kiện "gần như chưa từng có tiền lệ" đối với một phần thưởng hiếm khi bị thu hồi . Nawrocki đã yêu cầu đưa vấn đề này vào chương trình nghị sự của Hội đồng, dự kiến họp vào ngày 8 tháng 6
. Mặc dù quyết định cuối cùng thuộc về Tổng thống, Hội đồng phải họp trước và khuyến nghị
.
Đe dọa chặn cửa EU — Lãnh đạo đảng cực hữu Liên minh Bosak tuyên bố Ba Lan nên công khai ngăn chặn con đường gia nhập EU của Ukraine cho đến khi Kyiv từ bỏ việc "sùng bái những nhân vật bị coi là tội phạm" ở Ba Lan. Ông viện dẫn điều kiện tiên quyết là khôi phục hoàn toàn việc khai quật hài cốt các nạn nhân vụ thảm sát Volhynia để nối lại tiến trình hội nhập châu Âu của Ukraine .
Sức ép ngoại giao ngầm — Ngoại trưởng Ba Lan Radosław Sikorski tiết lộ các cuộc đàm phán không công khai đang diễn ra với Ukraine và bày tỏ hy vọng Kyiv sẽ tìm ra "cách để sửa chữa sai lầm này" . Tuyên bố này cho thấy Warsaw đang tìm kiếm một "lối thoát trong danh dự" trong khi vẫn duy trì sức ép công khai.
Tính đến ngày 3 tháng 6, Ukraine đang tìm cách hạ nhiệt thông qua đối thoại nhưng chưa có động thái đảo ngược sắc lệnh nào được công bố. Ngoại trưởng Sybiha nhấn mạnh rằng tên đơn vị do chính các binh sĩ chọn để vinh danh những người chiến đấu chống ách thống trị của Liên Xô chứ không phải thể hiện sự thù địch với Ba Lan . Ông cũng viện dẫn việc Ukraine đã mở đường cho các nỗ lực tìm kiếm và khai quật như bằng chứng về thiện chí
.
Ngày then chốt là 8 tháng 6, khi Hội đồng Chương trình Huân chương Đại bàng trắng nhóm họp để xem xét thu hồi huân chương của ông Zelenskyy . Ngay cả khi Hội đồng khuyến nghị thu hồi, quyết định cuối cùng vẫn thuộc về Tổng thống Nawrocki. Liệu hai đồng minh có thể kiểm soát được rạn nứt — hay nó sẽ trở thành một sự đổ vỡ lâu dài — phụ thuộc rất nhiều vào những gì xảy ra trong cuộc họp đó và liệu Kyiv có đưa ra cử chỉ hòa giải nào trước thời điểm ấy hay không
.
Comments
0 comments