ข้อความดังกล่าวไม่ได้เป็นเรื่องไร้สาระ เพราะหยิบยกคำพยานของคริสตจักรยุคแรกที่แท้จริงขึ้นมา แต่มันปิดบังหรือมองข้ามความจริงที่ว่าพระกิตติคุณเองไม่เปิดเผยชื่อผู้เขียน ประเพณีของมัทธิวถึงแม้จะแข็งแกร่ง แต่ก็ไม่ใช่ข้อพิสูจน์ และยังมีแบบจำลอง 'Markan Priority' ที่แข่งขันกันอยู่
ประโยคที่สมดุลกว่าควรเป็น:
คริสตจักรยุคแรกให้บทบาทสำคัญแก่มัทธิว และเชื่อมโยงพระกิตติคุณเล่มแรกเข้ากับอัครสาวกมัทธิว
แต่จากนั้นไม่ได้แปลว่าพระกิตติคุณมัทธิวที่เราเห็นในปัจจุบัน (ภาษากรีก) คือคำแปลจากต้นฉบับภาษาฮีบรู หรือว่ามาระโกกับลูกาได้ใช้พระกิตติคุณนี้เป็นแหล่งข้อมูล
มุมมองนี้เป็นการสร้างประวัติศาสตร์ในสายอนุรักษ์นิยม ไม่ใช่สถานะการวิจัยที่ชัดเจน
Comments
0 comments