11 мая материал AP, опубликованный The Boston Globe, сообщал о трех умерших и шести подтвержденных или подозреваемых случаях, находившихся под карантином. В том же сообщении представительница ВОЗ Сара Тайлер уточнила, что положительный результат американского пассажира считался неокончательным .
Иными словами, устойчивый элемент во всех последних сводках — три смерти. Общее число подтвержденных и подозреваемых случаев остается небольшим, но могло меняться по мере эвакуации, тестирования и уточнения статуса пациентов .
Франция подтвердила один положительный случай среди эвакуированных с MV Hondius. По данным Le Monde, пять французских граждан были репатриированы в воскресенье, 10 мая, госпитализированы в Париже, а первый положительный результат среди них был выявлен ночью; к утру понедельника французские органы здравоохранения установили 22 контактных лица .
Французская стратегия сейчас сводится к тому, чтобы разорвать возможную цепочку передачи: госпитализация, изоляция, отслеживание контактов. По данным отдельного сообщения, инфицированный пациент проходил лечение в больнице, специализирующейся на инфекционных заболеваниях, а в отделениях были введены защитные меры .
Le Monde также сообщал, что французские граждане, отнесенные к контактам высокого риска из-за пребывания на судне, должны пройти шестинедельную изоляцию — этот срок в публикации назван инкубационным периодом вируса .
К 11 мая пассажиров отправляли домой более чем в 20 стран, где их помещали под карантин или изоляцию, сообщало AP . По странам картина выглядит неравномерно: по Франции и Канаде данных больше, по британским пассажирам — меньше.
Медики разделяют две вещи: риск для людей, которые были на судне или имели тесные контакты, и риск для населения в целом. В материале AP от 11 мая говорилось, что органы здравоохранения считают риск для широкой публики низким . В другом сообщении со ссылкой на ВОЗ вспышка также описывалась как низкий риск для общественного здравоохранения и не как начало пандемии; при этом на судне продолжались оценка ситуации, изоляция и дезинфекция
.
«Низкий риск» не означает, что меры сняты. ECDC выпустил рекомендации для специалистов общественного здравоохранения стран ЕС/ЕЭЗ, а также для медиков и транспортного персонала, которые работают с людьми, потенциально подвергшимися воздействию андского хантавируса с MV Hondius . В этих рекомендациях говорится, что пассажиров с симптомами нужно в первую очередь направлять на медицинскую оценку и тестирование по прибытии; в зависимости от состояния и организационных решений они могут оставаться в изоляции на Тенерифе или быть эвакуированы в свою страну для медицинской изоляции
.
Общая логика действий выглядит одинаково в международных и национальных сообщениях: установить, кто мог подвергнуться воздействию, перевозить людей в контролируемых условиях, тестировать и оценивать симптомных пассажиров, изолировать или помещать на карантин эвакуированных, отслеживать контакты и защищать медиков и транспортные команды .
Именно поэтому даже бессимптомных пассажиров продолжают наблюдать. Канадские пассажиры, например, перед вылетом не имели симптомов, но после возвращения все равно продолжили карантин в Британской Колумбии . Во Франции меры усилили после того, как один из репатриированных пассажиров получил положительный результат, а власти выявили контактных лиц
.
На данный момент практический вывод такой: вспышка на MV Hondius остается тяжелым событием для пассажиров, экипажа, близких контактов и медицинских служб, но публичные сообщения ВОЗ и национальных ведомств по-прежнему указывают на контролируемую локализацию, а не на широкую общественную чрезвычайную ситуацию .
Comments
0 comments