IFTA-related definitions also treat language as its own concept; for example, the provided IFTA definitions material refers to “Local Language(s)” as the primary language or languages spoken in each country of the Territory [10]. That supports the practical drafting point: territory and language should not be collapsed into one vague phrase.
A clean clause can be drafted along these lines:
Territory: Republic of Korea (South Korea), as defined in the IFTA International Schedule of Territory Definitions applicable to this Agreement, excluding all other territories unless expressly stated.
If the deal is tied to an IFTA schedule, also state which schedule controls. IFTA-related materials refer to territories being defined by the IFTA International Schedule of Territories current as of the agreement’s Effective Date [9]. If the parties want a specific version to govern, the agreement should name that version directly.
Even where the commercial intent is obvious, avoid relying on shorthand. A South Korea territory grant should not be read as automatically including:
The same caution applies to phrases such as “Korean rights,” “Korean-language rights,” or “Asia excluding China and Japan.” Those phrases may describe a business intention, but they are not a substitute for a precise territory definition and a separate statement of the rights being licensed.
Before signing an IFTA-referenced agreement involving South Korea, confirm that the deal terms separately identify:
If the intended territory is South Korea, write “Republic of Korea (South Korea)” rather than relying on the bare word “Korea” [5]. IFTA-style drafting separates territory from rights, term, language, exceptions, uses, holdbacks, and reservations, so any broader grant must be stated expressly [
7].
This is drafting guidance, not legal advice. Counsel should confirm the operative agreement, the incorporated IFTA schedule, and the exact territory language before signature.
They also generate the IFTA Model Agreements of industry-wide standards and key definitions for international licensing rights for film and television.
Comments
0 comments