Geez Tigrigna Bible – אפליקציה שלמה נוספת המציעה את הקאנון המלא בן 81 הספרים עם תרגומים לשפות געז, אמהרית ואנגלית.
עבור חוקרים, סטודנטים או חובבי היסטוריה, קיימים מספר פורטלים אקדמיים המאפשרים צפייה בסריקות דיגיטליות באיכות גבוהה של כתבי יד עתיקים בגעז. חשוב להבין כי פורטלים אלו אינם "תנ"ך דיגיטלי" במובן הפשוט, אלא ארכיוני מחקר.
Beta Maṣāḥǝft (כתבי יד של אתיופיה ואריתריאה) – פרויקט זה מתואר כפלטפורמה הדיגיטלית הבינלאומית הגדולה ביותר לתיאור וקיטלוג של כתבי יד אתיופיים. זהו ארכיון מחקרי עצום המתמקד בקיטלוג ומחקר, ולאו דווקא ממשק קריאה רציף לציבור הרחב.
הספרייה הדיגיטלית של כתבי יד אתיופיים בפרינסטון (Digital PUL) – אוסף פתוח של קודקסים (ספרים כרוכים) הכתובים ברובם בשפת געז. זהו מקור מצוין לצפייה בכתבי יד דיגיטליים, אך לא בטקסט אחיד של כל הקאנון.
PEMM (פרויקט כתבי היד האתיופיים של פרינסטון) – פרויקט דיגיטציה רחב היקף שנסרקו במסגרתו קרוב ל-1,800 כתבי יד בגעז במכון ללימודים אתיופיים באדיס אבבה. פורטל מרכזי זה מהווה משאב חיוני לאיתור עדי נוסח בכתב יד.
אוסף כתבי היד האתיופיים של אוניברסיטת אדינבורו (Ethiopic Manuscripts Collection) – אוסף קטן אך משמעותי הכולל 12 כתבי יד, ובהם ספרי תהילים, הברית החדשה, אוונגליונים ואוספי תפילות. רלוונטי למי שמעוניין בגישה לכתבי יד בודדים.
Comments
0 comments