Those remarks raised concern in Taiwan that support from Washington might become a subject of negotiation between the world’s two largest powers.
Lai responded publicly, stressing that Taiwan cannot be treated as a geopolitical bargaining tool.
In his response, Lai emphasized that Taiwan’s future belongs to its people alone.
He said Taiwan would not give up its sovereignty, dignity, democratic system, or “free way of life” under pressure, and insisted the island cannot be traded in diplomatic negotiations between other countries.
The message was aimed at both Washington and Beijing: Taiwan welcomes international partnerships but rejects the idea that its status can be decided externally.
A central part of Lai’s statement was a defense of Taiwan’s defense cooperation with the United States.
He described arms purchases from the US as “the most important deterrent” against conflict and instability in the region, arguing that such cooperation helps maintain peace in the Taiwan Strait.
US arms sales to Taiwan are authorized under US law and have long been a core element of the island’s security strategy.
The issue has become more prominent because the US previously approved a record $11 billion arms package for Taiwan, while another proposed sale worth roughly $14 billion remains under consideration.
Lai’s statement also addressed tensions with China.
Beijing claims Taiwan as part of its territory and has repeatedly warned it could use force to achieve unification.
Lai argued that pressure from China—including military threats and diplomatic pressure—is the main driver of instability in the region. At the same time, he framed Taiwan’s approach as defensive, emphasizing deterrence and democratic resilience rather than provocation.
Taken together, Lai’s remarks highlight Taiwan’s current strategic message to the world:
• Sovereignty: Taiwan insists its future must be determined by its own people, not negotiated between larger powers.
• Democracy: The island frames its political system and civil freedoms as non‑negotiable.
• Security cooperation: Continued US arms sales are presented as a stabilizing deterrent rather than a bargaining tool.
• China relations: Taipei sees Beijing’s pressure—not Taiwanese policy—as the primary source of cross‑strait tensions.
The statement underscores a consistent theme in Taiwan’s diplomacy: strengthening international partnerships while firmly rejecting any scenario in which the island’s political future becomes a negotiating chip in great‑power politics.
Comments
0 comments